バックトラックなし筆記体スクリプトの設計
मूल शीर्षक: Backtrack-Free Cursive
यह क्यों महत्वपूर्ण है
英語筆記体の構造的課題をデータで示し、実用的な代替スクリプト設計という解決策を提示した点が注目される。
ブログ「mmapped.blog」の著者が2026年7月12日、英語の筆記体における「i」の点や「t」の横棒などのバックトラック問題を解消するため、SmithHandをベースにした独自の一筆書き筆記体スクリプトを設計・公開した。
著者はロシア語のキリル文字を先に習得しており、英語筆記体の書き心地がロシア語より劣ると感じていた。その原因を「バックトラック」、つまり一度書いた文字に後から点や横棒を追加する動作に絞り込んだ。
ドストエフスキーの『罪と罰』の英語版とロシア語版を分析したところ、英語版では51%の単語でバックトラックが必要となり、1単語あたり平均0.68回発生するのに対し、ロシア語版ではわずか6.4%、平均0.066回にとどまることが判明した。例として、英語の「destination」は2つの「t」と2つの「i」で4回のバックトラックが必要だが、ロシア語訳「назначение」はゼロとなる。
デジタルノートでは「元に戻す」機能がストローク単位で動作するため、複数ストロークで構成された単語の削除が煩雑になるという問題も指摘した。
解決策として著者はSmithHandをベースに設計を行った。「x」はロシア式に2つのCを鏡写しにして描く。「t」は縦線を先に引き、斜め上に引き上げてから横棒を引くことで一筆で完成させる手法を採用し、スイス・チューリッヒ駅周辺の複数のロゴでも同様の字形が確認されたと述べた。「i」と「j」の点については、省略や先書きを試みたが読みやすさの問題があり、点と縦線をつなげる方法を模索している。